La culture japonaise à travers sa langue.
La compréhension de la langue japonaise est primordiale pour comprendre la culture japonaise. La culture traditionnelle et la culture moderne japonaise reposent toutes les deux sur la langue écrite et le langage parlé.
Le japonais est connu pour être très proche du dialecte des îles Ryukyu, formant alors la famille des langues japoniques. La théorie plus ancienne qui proposait qu'il s'agissait d'un isolat relatif à des langues défuntes est généralement rejetée par les spécialistes. Pourtant, sa classification reste controversée. La théorie la plus répandue est que les langues japoniques ne sont apparentées à aucune famille linguistique ; cependant, d'autres théories controversées l'ont rattaché à des langues éteintes de Mandchourie, de la péninsule coréenne jusqu'à la super famille des langues ouralo-altaïques (finnois, estonien, coréen), ou des langues austronésiennes du Pacifique Sud.
Même s'il n'est pas apparenté au mandarin, le japonais a emprunté beaucoup de vocabulaire à cette langue. Le système d'écriture japonais lui-même a été développé de par l'influence des moines bouddhistes chinois à partir du IVe siècle.
* ... * ... * ... * ... * ... * ... * ... * ... * ... * ... *
...
Guide de prononciation
Le japonais est une langue syllabique, ce qui signifie qu'une consonne est toujours accompagnée d'une voyelle (ex : ka, sa, ta) ; on ne combine jamais plusieurs consonnes différentes (sauf pour tsu). Par contre une consonne peut être doublée afin de marquer un arrêt de souffle (comme dans gakkō).
Les consonnes se prononcent comme en français :
> Le G se prononce comme dans « gu.
> Le SH se prononce « ch ».
> Le CH se prononce « tch ».
> Le R se prononce comme un L français un peu forcé (comme un "R" espagnol, il est roulé).
> Le S se prononce comme dans « s ».
> Une consonne géminée se prononce comme si vous essayiez de prononcer les deux d'un coup. (ex : sekken, se prononce « se'kken »)
> Le N final ou devant une autre consonne est articulé n (a priori, il n'y a pas de nasales en japonais...) et il se prononce « m » devant un m, un p ou un b (ex : sanpo se prononce « sa-m-po »)
>Le H est toujours aspiré. Ceci est généralement LE détail qu'omettent les étrangers désirant apprendre le japonais. Faites donc attention à bien le prononcer.
>Le J se prononce « dj » au début d'un mot et « j » à l'intérieur d'un mot.
>Le Z se prononce « dz».
Les voyelles écrites ensembles se prononcent séparément :
Le japonais ne comprend que cinq voyelles de base : a e i o u ; qui existent aussi en version longue : ā ē ī ō ū .
>AI se prononce donc « a-i ».
>Deux voyelles identiques à la suite, aussi notées comme une voyelle avec un accent circonflexe ou un macron, se prononcent comme une seule voyelle deux fois plus longue.
(ex : kaasan, kâsan ou kāsan : se lit « kaassan » avec un a long). Il faut noter que :
>Le U peut servir à doubler la voyelle o et ou se prononce donc « oo ».
>Le I peut servir à doubler la voyelle e et ei se prononce donc « éé ». Dans le cas particulier de l'écriture en katakana, qui utilise le tiret pour doubler les voyelles, ei est prononcé « é-i ».
>Le E se prononce « é ».
>Le U se prononce en général « ou » parfois « u » mais plus généralement il s'agit, en japonais, de l'équivalent de notre voyelle muette e. Vous serez donc plus proche de la prononciation exacte en faisant une voyelle entre eu et ou. Par exemple, toutes les formes verbales se terminant par un su (ex : kaimasu) ne réarticulent pas la voyelle finale (ex : ka-imass')
>La prononciation du kana ふ/フ (hu) a évolué vers fu qui est prononcé « fou ».
>Les voyelles i et u sont généralement atténuées après les consonnes suivantes : ch, h, k, p, s, sh, ts (desu se prononcera dés').
Accent
En japonais, l'accent se manifeste à travers un système de hauteur de sons. Il existe deux hauteurs de sons, en général qualifiées de haut et de bas. La description et la maitrise de cet accent est complexe mais n'est pas essentielle à la compréhension. Il est même recommandé aux débutants en japonais de ne pas trop s'en préoccuper. Il faut simplement savoir que cet accent :
> sert principalement à séparer les mots dans la phrase (la première et la deuxième syllabe d'un mot ont forcément une hauteur différente, ce qui permet d'identifier le début des mots).
> sert un peu à distinguer les mots, mais ce phénomène n'est pas fréquent.
> varie d'une région japonaise à l'autre.
Un Japonais vous comprendra même si vous n'avez aucune connaissance de l'accent. L'accent est parfois indiqué dans les manuels avec un trait au-dessus des syllabes hautes.
◘▬◙▬◘▬◙▬◘▬◙▬◘▬◙▬◘▬◙▬◘▬◙▬◘▬◙▬◘▬◙▬◘▬◙▬◘▬◙▬◘▬◙▬◘▬◙▬◘▬◙▬◘
Quelques mot de vocabulaire
★Allo -- Moshimoshi ( se prononce très rapidement , on enttend souvent Mosh'moshi )
★Bonjour (le matin) -- ohayô gozaimas ( ou gozaimasu )
★Bonjour (politesse) -- Konnichiwa
★Enchanté -- Hajimemashte
★A demain -- Mata Ashita
★Au revoir -- Dômo dômo
★Salut, a+ -- Jaa ne, jaa
★Adieu -- Sayonara
★A bientôt -- Ja matane
★Bonsoir – Konbanwa
★Bonne nuit – Oyasuminasai
★Bienvenue -- Yôkoso, Irasshaimaise
★Je pars , a tout a l'heure ! -- Ittekimas
★Je suis rentré ! -- Tadaima
★S''il vous plaît -- Dôzo
★Excusez moi .. -- Sumimasen .
★Comment ça va ? -- Ogenki desu ka
★Quelle heure est-il ? -- Ima nanji desu ka
★Quel âge avez-vous ( attention, question pouvant être mal prise ) -- Nansai desu ka
★Je m'appelle ... -- Watashi no namae wa ... desu
★Je ne comprends pas -- Wakarimasen
★Je ne sais pas -- Shirimasen
★Je suis désolé ... -- Gomennasai
★Je vous en prie / de rien -- Dôitashimashite
★Joyeux Noël ! -- Merry Christmas ( Les Japonais on gardé l'Anglais pour cette expression )
★Bon anniversaire -- Otanjôbi omedetô
★Bonne année ! -- Akemashite omedetô
★Merci -- Arigatô
★Non merci -- Kekkôdes , Arigatô
★Oui / Non -- Hai / iiye ( Ou ne )
★Je t'aime -- Ai' shiteru yo
★J'aime ... -- Ai' shiteru
Quelques noms d'animaux en Japonais
★Chien -- Inu
★Chat -- Neko
★Lynx -- Yamaneko
★Lapin -- Usagi
★Renard --Kitsune
★Ours -- Kuma
★Panda -- Pan'da
★Cheval -- Uma
★Oiseau --Tori
★Petit oiseau -- Kotori
★Vache -- Meushi
★Cochon -- Buta
★Mouton -- Hitsuji
★Éléphant -- Zou
★Pigeon -- Hato
★Hibou -- Mimizuku
★Libellule -- Tonbo
★Papillon -- Chôcho
★Escargot -- Katatsumuri
★Tortue -- Kame
★Serpent -- Hebi
★Crevette -- Ebi
★Poisson rouge -- Kin'gyo
★Poisson -- Sakana
★Grenouille --Kawazu (ou kaeru)
★Poulpe -- Tako
★Baleine -- Kujira
★Baleine blanche (béluga) -- Hakugei